: : :

Home
About Us
Company Profilecorporate culture PartnersHonors Milestones
Our Services
Translation Interpretation Language LocalizationMultimediaTranslation Technology
Terms of Service
ProcessConfidentiality
Contact Us
Blog

Blog

About ARTLANGS >News >Business escorts for interpreters to visit/visit/travel abroad

Business escorts for interpreters to visit/visit/travel abroad

  Escort interpretation refers to providing interpreters in business and tourist escort activities. It involves foreign language guides, shopping escorts, tourist interpreters, exhibition interpreters, business meetings and so on. Accompanied interpretation activities are generally communicative scenes. As a language for communicative purposes, Yayan Translation Company should follow the following six guidelines:


  1. Decency: reduce opinions that are harmful to others and increase opinions that are beneficial to others;


  2. Tolerance: reduce the opinions that are beneficial to you and increase the opinions that are detrimental to you;


  3, praise: reduce the derogation of others, increase the praise of others;


  Humility: reduce the praise of their own, increase their own fall;


  5, agree: reduce the differences with others on the point of view, increase the common ground with others;


  6, sympathy: reduce the antipathy to others, increase sympathy for others.


  Service area of escort interpretation company:


  1. Translation between foreign languages and Chinese, or between languages of various ethnic groups in China, when accompanied by business or tourists;


  2. Provide escort interpretation service in various foreign affairs activities of state organs, schools, foreign-related units, foreign-funded enterprises and other enterprises and institutions;


  3. Receive business visits, foreign visits, and accompany interpreters in daily life communication;


  4. Provide tour escorts and interpretation services so that tourists can understand the history and cultural resources of scenic spots and historical sites.


  Language service of escort interpretation company:


  English interpretation, Japanese interpretation, Korean interpretation, French interpretation, German interpretation, Russian interpretation, Portuguese interpretation, Italian interpretation, Spanish interpretation, Arabic interpretation, etc.


  Escort translators are generally professionals who provide interpretation services in business and travel accompanied activities. Because of the high salary, escort translators have always been considered as a golden occupation. High salary means high requirements. It is not so easy to be an excellent escort interpreter. What should we pay attention to if we want to be a qualified escort interpreter?


  1. Be well prepared

  Whether you are new to the job or experienced in the field, as an escort translator, you must make full preparation before working. Interpretation work is still random. If you do not prepare carefully, it is likely to be unable to translate smoothly. Therefore, interpretation not only needs to be familiar with the content of translation, but also needs to consider the related fields and other contents that may be involved.


  2. Avoid being late

  Accompanying interpreters need to accompany their clients to attend some occasions. In any case, they should not be late. They should arrive 15-20 minutes earlier than the clients as far as possible to facilitate some preparation. If you are unable to arrive on time under special circumstances, be sure to call the customer to explain.


  Pay attention to your clothes

  Accompanying translators need to accompany customers to play some scenes must pay attention to their own clothes, do not wear casual and inappropriate, sloppy style is easy to give customers a bad first impression. If you need to attend some formal occasions, you need to dress as properly as possible.


  Four, observe the appearance

  Accompanying translators in the provision of interpretation services at the same time also need to learn to read the mood, timely understand the psychological needs of customers, sometimes translation to cope with not only in the negotiation occasions, but also need to give customers some help in life and other aspects.


  5. Clear charges

  Accompanied by the translator to pay the labor, you should get the corresponding reward, here the translation Xuan Yue Xiaobian will remind you that business is business, do not blindly feel that talking about money hurts feelings, if you do not agree with the customer about the specific charges, the final loss will only be their own.


  6. Pay attention to introductions

  Generally, there will be an introduction between the translator and the client. Do not miss this link to contact the client directly, otherwise it will leave a bad impression of "not sensible" or "ungrateful". Of course, the introduction must be informed after receiving remuneration, this is the least respect to the introduction, if a problem appeared among, or need the introduction to come forward to solve.



—— Finish ——

Previous page:Russian translatio... Next page:Study abroad docum...

We bite words and chew characters,

seriously polishing our translations

Over 760,000 companies and individuals in the world trust ARTLANGS

Free Test Translation Order
微信在线客服

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2021. All rights reserved.