: : :

Home
About Us
Company Profilecorporate culture PartnersHonors Milestones
Our Services
Translation Interpretation Language LocalizationMultimediaTranslation Technology
Terms of Service
ProcessConfidentiality
Contact Us
Blog

Blog

About ARTLANGS >News >What is the relationship between Chinese and English translation quotations?

What is the relationship between Chinese and English translation quotations?

  Now our country has economic and trade exchanges with many other countries, and a lot of English translations are needed in the process. Only with Chinese and English translation can the two countries have good communication and exchanges. At this time, a large number of translation companies are needed to complete the corresponding business docking. Sometimes document translation is required, and sometimes professional translation is required. Different translation content has different prices. Let's take a look at what is the relationship between Chinese and English translation quotations?


  1. It is related to the project type


  The quotation for Chinese and English translation is related to the project type. Now translation companies will choose different fees according to different projects when charging. Generally speaking, the quotations for different languages ​​are different, and the English translation is still relatively high. Now the Chinese and English translations are calculated according to thousands of characters. If it is translated from Chinese to English, the price is relatively low. If it is translated from English into Chinese, the fee will be relatively high, so when we choose such a company, we must see how the company regulates the quotation. If we translate simpler content, the cost will be lower. If the content we choose is more difficult, the cost will be higher, so when choosing the quotation, the quotation of the company has a great relationship with the type of project.


  2. It has a lot to do with the difficulty of translating the content


  Chinese and English translation quotations have a lot to do with the difficulty of translating the content. Although many translation companies charge for thousands of characters when charging, it also has a lot to do with the difficulty of the content. The content is relatively simple correspondence and some common business transactions, so the price will be cheaper, because this kind of content is very simple to translate, and the translation time is also very fast. If the translated content is more complex and highly professional Content, such as machinery, technology, training, civil engineering and medicine, etc., then the cost will be relatively high. Because this kind of content needs a lot of data review when translating, it consumes a lot of energy and time, so the cost will be higher.


  3. It has a lot to do with the form of translation


  The quotation of Chinese and English translation is also closely related to the form of translation. If simultaneous translation or mutual translation is performed at the same time, the price will be relatively high, because it is difficult for translators to perform this kind of translation, so the cost will be higher. It is relatively high and the requirements are also very high. If it is a simple content translation file translation, the cost will be relatively low.


  The quotation of Chinese and English translation is actually related to the length of the translation content. Generally speaking, regular translation companies charge according to the characters. In this case, the price is more reasonable.



—— Finish ——

Previous page:Where can I choose... Next page:Where are the bett...

We bite words and chew characters,

seriously polishing our translations

Over 760,000 companies and individuals in the world trust ARTLANGS

Free Test Translation Order
微信在线客服

Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2021. All rights reserved.