Advertisement translation service-The earliest advertisement in the world is made with voice, called oral advertisement, also called sales advertisement. This is the most primitive and simple form of advertisement. In ancient Greece in the early days of slave society, people traded in slaves and livestock, publicly promoted rhythmic advertisements, and shouted loudly. The streets of ancient Rome were full of merchants' cries. Carthage, a highly developed ancient commercial area, was a vast trading area in the Mediterranean.
Advertising Translation Service-The source of the dominant elements of advertising culture refers to the source of information, that is, advertisers, social organizations and individuals that publish advertising information, which are mainly companies and enterprises in the modern economy and society. The information in the explicit element refers to the information on commodities, labor, concepts, and public relations that the advertisement mainly promotes to consumers. The media in the dominant element refers to the media that records and saves advertising information, and then reproduces the advertising information. The media is closely related to advertising information. There is no advertising information without the media, and it is impossible to talk about the communication and dissemination of advertising information. The channel in the dominant element refers to the path and way of information dissemination. Different advertising information can choose different advertising media. If the advertising information is in text, you can choose print media. If the advertising information is video and audio, electronic media must be selected. The objects in the explicit elements are the recipients and users of advertising information, that is, specific advertising objects.
In today's world, international trade is developing rapidly, and the role of advertising translation services in international communication is becoming more and more important. Excellent advertising translation is the icing on the cake. Advertising is a special style. Its practicality and commerciality are reflected in the ability to attract consumers to purchase products. Therefore, translation ads should also have the ability to stimulate consumer consumption. In the past, advertising translation followed traditional translation standards, emphasizing "faithfulness" to the original text. However, because advertisements also have different language characteristics, when translating foreign language advertisements into Chinese or Chinese, do not simply translate "faithfully", but consider the desired effect of the advertisement, the destination guides the action, and is flexible through translation and retranslation. The means to promote advertising.
Advertising Translation Service-Artlangs Translation Company is a well-known translation and simultaneous interpretation provider in China. It was founded in 2001 and is headquartered in Shenzhen, with branch offices in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Wuhan, Changsha and Pakistan. Since its establishment, Artlangs Translation Company has been committed to providing competitive translation services for domestic and foreign enterprises, institutions and consumers, enhancing customer image and creating greater value for customers. In the past 20 years, our services have spread to more than 30 regions and have helped global customers and partners succeed. The clients we serve cover many industries, including biomedicine, chemical, medical, electromechanical, automotive, aviation, shipping, fashion, construction, law, IT, finance, etc.; the company has become a translation service provider for nearly 100 world-renowned companies .
—— Finish ——