Translation work is the bridge and link of my country's foreign exchanges and international exchanges. The development of translation business is also an inevitable requirement of my country's reform and opening up to the outside world. In order to improve the quality of translators, strengthen the construction of translators, and further promote the translation professional qualification examination is to meet the needs of national economic development. Translation experts play a very important role in my country's economic development and social progress, especially in absorbing advanced foreign scientific and technological knowledge and strengthening international exchanges and cooperation. Translation is a bridge and tie. The improvement of the political and professional quality of translators plays an important role in my country's comprehensive strengthening of international cooperation in the fields of politics, economy, science and technology.
Many people think that as long as they study a foreign language for a period of time and obtain an intermediate interpreter certificate, they can serve as an interpreter. Otherwise, accompany translators seem to be a simple task, but in actual travel and business activities, lack of oral and foreign language listening skills will not only easily cause translation omissions and unclear meanings, affect the client's company image, but also affect the client The economic benefit of interpreting is different from that of simultaneous interpretation sitting in a box. Most interpreting projects require an appearance, so you should pay attention to clothing. Can not be easily combined, sloppy debut. As an interpreter, you may need to be around the foreign guest, but the dress code should be formal.
At present, when companies receive foreign customers, they not only need to communicate and negotiate at work, but also need to accompany customers to visit local attractions and understand the customs of the area where the company is located. This not only demonstrates the Chinese tradition of hospitality, but also helps to enhance communication and exchanges with customers. Interpretation requires a wealth of language knowledge and professional knowledge, and must also understand the differences in cultures of various countries. Interpreters have greater flexibility in the process of accompanying interpretation. They always adopt adjustment methods for smooth communication between the two parties. The coordination strategy among the interpreters is to better convey the meaning of the speaker, eliminate communication barriers, and make the meaning of the translation more faithful to the original words.
Artlangs Translation Company continues to improve the quality of translation services, so that customers from different industries and different requirements can find suitable solutions in Rainbow Translation. We strive to make the work of our clients more convenient and smoother. Our strength is attracting every client to use Artlangs translation services forever.
—— Finish ——